明
白語言的歷史發展,對文法的正確理解十分重要。倘若不能明瞭希伯來文與希臘文的歷史層面,就會不斷誤用文法。誠如卡森所言:「我們必須牢記,熱力學定律在
活的語言中,就和在物理學上一樣有效。語言會隨時間而『瓦解』:句子結構會變得更鬆散,例外增加,語形簡化等等」。此外,周圍語言的影響,也會逐日遞增。
聖經的希伯來文與希臘文都是例子。所以,對於這些現象的基本瞭解,是非常必要的。
a.聖經的希伯來文是西北閃族語系的一支,同屬此語系的,還有古亞摩利文(Amoritic,見於Mari經文)和迦南方言:烏加列文 (Ugaritic,見於Ras Shamra石版)、腓尼基文(Phoenician,所有方言的字母都源於它)、摩押文(Moabite主要出現在Mesha石上),和亞蘭文 (Aramaic,參耶十 11;但二 46-七 28;拉四 8-六 18,七12-26)。東方的閃語也同樣重要,這是古代美索不達米亞所講的話,從主前一千七百年到七百年之間,為近東世界的主要語言。這一組語言之下有亞喀得文(Akkadian,主前二千前該地區的語言之源)、巴比倫文(古巴比倫文--漢摩拉比法典;新巴比倫文--尼布甲尼撒)、亞述文 (Assyrian)。
在聖經時代,由於這一組語系在政治與經濟方面佔優勢,所以十分重要。這些文字在某些語言特性上都相近,如一至三個子音構成名詞和動詞的字根,使用前加、後
附,或語幹的變化,來表達在句中的用法。關係與時態的系統相當類似。我們也應當將埃及文列入,舊約中亦可發現其蹤跡。
所以,若要認真作舊約的解經,最主要的工具就是語言比較學。這裏面還有許多待進行的工作,而運用其結論時,也要十分謹慎。因為這種研究仍在形成的過程,許多人將平行處作過分的推論。最極端的例子要數達戶(Michel Dahood)的三冊詩篇注釋(AnchorBible),
其中每一節都找到烏加列文的平行字。不過,這部破天荒的書卻顯示出以比較法來研究的潛力。許多難明的希伯來字和語法結構,運用姊妹語系可以揭開其可能的背
景與意義。此外,許多片語或辭彙似乎直接取自周圍的宗教,因此這方法就更有價值。然而,在這樣作的時候,我們必須謹慎,要追尋所有的可能平行語,並選擇最
能回答問題者,而不是隨便將就任何一個平行語。在釋經學的研討中,這個原則會反覆提到,因為語意研究和平行經文的使用,也會面對同樣的問題。
要
界定希伯來文的文法,主要的困難為:從某方面而言,我們的瞭解仍在起步階段。從五經到歷代志、進而到新約時期,學者仍在試圖解開語言進展的階段之
謎。這就是為什麼至今還沒有一本周全的文法書面世的主要原因;許多人認為,要找出一些規則,足以涵
蓋希伯來文各個階段的發展,實在太難了。不過,基本的解釋定律已經成形,足以涵蓋大部分的狀況;我會作摘要說明。
b.新約的希臘文曾經過激烈的辯論。上一個世紀許多人相信,新約含有「聖靈」的希臘文,因為新約與古典希臘著作有明顯的差異。然而,戴斯曼 (Adolf Deissmann)對蒲草卷的研究證明,新約的希臘文實際上是通俗的口語式(Koine,即當時的普通話)希臘文。有幾個人向這個理論 發出挑戰,主要是杜納(NigelTurner),他主張新約是希臘文和閃族語系的獨特結合。不過,戴斯曼理論的修訂形式,仍然最能配合各種證據。
口語式希臘文始於亞歷山大征服時期。在亞歷山大之前,希臘境內有幾種方言互相競爭,而雅典式希臘文(雅典人的方言,以詩與哲學出名)成為外交用語。亞歷山大使雅典文成為通用語言,不過,口語式希臘文中仍有其他方言的蹤跡,尤其是約尼克(Ionics)。
這種古典的方言,特色是表達的微妙性,和分詞與介係詞系統的複雜與死板,每一種變化都有特殊的含義。各種時態和語氣的使用,幾近科學般的準確。然而,大部
分被征服的人民在學習這些微妙的差異時,都感到有困難,而這個語言的準確度也逐漸喪失。介係詞、關係和時態的微妙差異開始消失。變化的趨勢是遠離古典文字
複雜、合成的模式,而轉向分析式,更可以表達出情感。有一種變化又轉向古典形式,稱為「雅典化」,特色是用早期死板的定律,可是這只限在知識份子當中。
新約的作者採用通俗的寫作文體。當然,文體上仍有差異。希臘文最好的是路加、雅各,和希伯來書的作者。有時保羅的文字非常優美,而彼得前書則展現出極佳的口語式文體。希臘文最粗糙的是彼得後書、啟示錄,和約翰福音。
當
然,除非我們明白閃語文法和七十士譯本希臘文對這些作者的影響,就無法正確瞭解新約的用語。這個題目很困難,在此無法深究;不過,若要作全面性的研究,必
須認清這兩者的。大部分新約作者都是猶太人,希臘文是他們的第二語言,有時文法與用字可以反映出這一點。在福音書和使徒行傳中,原始傳統的使用也反映出強
烈的閃語來源。同時,許多問語的譯文,反映出閃語的來源,或七十士譯本的用法。後者對文體的影響尤其深遠,如路加福音一章46-55、68-79節的讚美詩。整體而言,承認這種影響力,避免誤用文法,是很重要的。
2014年10月30日 星期四
訂閱:
張貼留言 (Atom)
熱門文章
-
*這方法是要我們從事更深入的參與。 *我們需要從這段經文中知道些什麼 ? *作者要對當時的讀者說些什麼 ? *這段經文對現在的我們又有什麼意義 ? 以上所提的幾個問題是最基本的研讀方法。聞名的基督教教育家,羅斯新德 (Ross Snyder) ,...
-
一、導言 保羅所寫的十三封書信中,以弗所書、腓立比書、歌羅西書、腓利門書這四本統稱為「監獄書信」。因在這些書信中,保羅自稱為「被囚的」,稱自己是為基督被囚的(弗 3 : 1 );在這四本書裡,他也多次提及自己身在桎梏中。 二、監獄書信的歷史...
-
「上 帝的國」言下之意就是「屬於上帝的國家」。「上帝的國」是以上帝為這個國家的最高權威,他是這國的國君,他是這國真正的掌權者﹔「上帝的國」就是以上帝為 王,以上帝的權柄作為統管萬有的最高權威﹔「上帝的國」就是用上帝的義作為治理百姓之原則的一個國度。屬於上帝、出於上帝,以上...
-
以弗所位於愛琴海的東邊,是羅馬帝國東西交通要道,海陸貨運的轉運站,因此人口密集,商旅不斷,至為富庶。城內有一個可容兩萬四千人的露天大劇場,還有號稱世界七大奇觀之一的亞底米神廟(傳說廟內的亞底米女神像是從天上掉下來的,以弗所人就以女神的看管者自居),並有推喇奴講學用的廊院...
-
發現《死海古卷》之後,有不少書刊陸續出版,讓世界各地的學者有機會讀到初步發現的資料。可是,要看到成千上萬來自 4 號洞穴的殘篇,就困難得多了。這些殘篇由 東耶路撒冷 (當時屬於 約旦 ) 巴勒斯坦 考古博物館的一小群國際學者負責保管與解讀。由於當時 約旦 正與 ...
-
許多現代批判者強調詩篇的「詩意」和「技巧」,反對其中有神學內涵,喜歡用詩篇所描述的「世界」來看。但是,聖經的詩歌的確表達出古代以色列最深的信仰層 面,尤其是對上帝的觀點。事實上,神學是聖經之詩的中心。以色列的宗教讚美詩為數眾多,有些人想要將其系統化,卻始終無法捕捉它的宏偉...
-
新約聖經用了兩卷書信來描述教會,就是以弗所書和哥林多前書;在這兩卷書中,啟示了上帝在這世代中的心意,就是建立基督的身體。所以教會的建立,在上帝的永遠計劃中是大事,不是小事。 在以弗所書中啟示了「在基督裏的身體」,或是說「在榮耀中的教會」。在哥林多前書中啟示了「在地上的...
-
初期教會似乎沒有對保羅是以弗所書作者的身份表示質疑。早期的抄本已經把本書放在保羅書信之列,而早期的基督徒作者如愛任紐、亞力山大的革利免和特土良,都把本書視作保羅書信來引用。同樣,被認為是出於 2 世紀的『穆拉 多利經目』,也把本書納入保羅書信之列;甚至是異端領袖...
-
一、聖經信息的傳達方式 聖經是由四十多位不同背景的人寫作而成,但他們不過是如 神所使用的四十多枝筆; 神祇是藉著他們的手寫出祂自已的旨意而已。 神能使用各種方式傳達祂的聖言: ( 1)神親自用指頭寫十誡 (出31:18、申10: 1 -4) (2)神向摩...
-
回溯以色列歷史的角度 歷代志從一個有別於撒母耳記和列王紀的角度與目的,來重新展示以色列的歷史傳統。撒母耳記和列王紀從被擄至巴比倫 ( 主前 586 至 538 年 ) ,國家似乎真的瀕臨滅亡這個角度來看過去所發生的事情。以色列人不單失去耶和華的聖殿和自大衛王以來的...
沒有留言:
張貼留言